Prof.Dr.Yaşar Nuri Öztürk , TNT’de Dr.Ömer Çelakıl’ın konuğu oldu.Bu programda bir takım bilinçli olarak hatalı cümleler kurdu.İlgili konuşma videosu ve eleştiriler aşağıda sıralanmıştır.
İlk 6 dakikadaki hatalar :
1-”Kamunun haklarına tecavüz edenlerin dini imanı olmaz.Bunlar dini inkar etmiş sayılırlar.
Böyle diyorsa böyledir.”
Kim diyor ?Deliliniz nedir ?Bu bilgi yanlıştır.Hele bunu Maun süresine bağlamak ayrı bir hatadır çünkü o sürede kamu hakkı yiyenler kafirdir,diye bir mana yoktur.Nitekim imanın rüknü (ana hattı ve parçası) arasında amel yer almamaktadır.(1) Bilindiği üzere imanın rüknü akait alimlerine göre ikidir ; 1-Kalp ile iman 2-Dil ile ikrar.Dil ile ikrar esasında insanlar arasında bir kişinin Müslüman sayılma şartıdır.Yoksa dil ile Müslüman olduğunu beyan etmeyen kişi kalben Allah’a inanıyor olsa yine Müslümandır ama kişinin kalbini bilemeyeceğimizden ötürü bizlere yani insanlara göre kafir sayılmaktadır.
2-”Kitap,namaz kılmayanları lanetlemiyor,kılanları lanetliyor.”
Bu ifade de yanlıştır.Maun süresinde direk lanet yoktur.Yani müslümanlar ya da münafıklar için açıkça bir lanet yok.Oysa kafirler için açıkça lanet okunmuştur.Kafirler namaz kılmaz.Budistin ya da yahudinin bizim gibi namz kıldığı gören var mı ?Kafirler namaz kılmaz ve kafirler lanetlenirler.
-Allah kafiri lanetliyor mu ?
-Evet.Delili Ahzab süresi 64.ayettir : ”Şüphe yok ki, Allah kâfirlere lânet etmiştir ve onlar için bir şiddetli ateş hazırlamıştır.”Ömer Nasuhi Bilmen ( Türkiye Cumhuriyeti‘nin beşinci Diyanet İşleri başkanı.) mealidir.
3-Bu ifadelerden sonra sayın konuşmacı ,İmam Azam’ın şöyle söylediğini belirtiyor :”Kendi dilinde okuyup anlamalı ve ibadetini o dilin tercümesi ile yapmalı…”
Bu bir yalandır.Doğru olduğu iddiasında olan delil getirmelidir.Tercüme ile namaz,sadece yeni müslüman olmuş birisi,hiç ezbere ayet bilmiyorsa,tercüme ile bir veya iki vakit namaz kılar yani Arapçasından yeterli miktarı ezberleyene dek kılar.Yoksa ”Arapçayı boş ver”deyip , hep tercüme ile oku dememiştir.(2)
Arapça gerekir , delil : ”…O hâlde, Kur’an’dan kolayınıza geleni okuyun.” Muzemmil süresi 20.ayet
Tercüme ile Kur’an’ın aynı şey olduğu iddiasında olan var mıdır ?Zaten ”Kur’an tercümesi” diyoruz ,Kur’an değil.Meale abdestsiz dokunulur , ama Kur’an’a dokunulmaz.Mealler farklıdır oysa Kur’an farklı değildir.Kişiden kişiye değişmez.
Zaman zaman birilerine ”Dinci” yakıştırması yapan birisinin,ayetleri siyasette eleştiri malzemesi olarak kullanması , kendisine dinci izlenimi veriyor olabilir mi ?
_________________________________
1-D.İ.B İlmihal,cilt 1,sayfa 72.Baskı,Ankara-2006;Nuruddin Es-Sabuni,El–Bidaye Fi Usuliddin ve Lumatu’l-İtikad,Dımaşk-1979
2-Diyanet İşleri Başkanlığı 20.02.1998 tarihinde Din İşleri Yüksek Kurulu`nun 04.12.1997 tarih ve 103 nolu kararı ; D.İ.B İlmihal,cilt 1,sayfa 243.Baskı,Ankara-2006